Taking a look at the new Common English Bible. Just some preliminary thoughts and a little test.
Darrell Bock recently discussed his use of Bart Ehrman’s The New Testament: An Historical Introduction for this course for his classes. The focus was on the clear bias of Ehrman, and, as I want to bring out, how we need to be very careful and purposeful when reading the man’s works. He has contributed some [...]
Walking through The Apocalypse, translating from the Greek as a continuing student of the language and the Scriptures, and bringing up points I find interesting and significant along the way.
Looks like another translation of the Bible has started to make rounds, the Real Word of God, claiming to be The first literal translation of the Received Text of the Bible in four centuries Real Word Of GodReal Bible, Real English, no paraphrase, no religious jargon The translation process has been through several filters: submission [...]
Thoughts sparked by reading Paul's salutation to the church of Rome.
I recently noticed a short burst of folks on Twitter linking to James White’s blog post, “Ephesians 1:11 and Bible Translation.” When I read Dr. White’s post, I noticed the focus of the post was not on Bible translation, but on a debate he’s engaged in and within the context of that debate his opponent [...]
I posit some quick thoughts on an excellent post by Rich Rhodes at Better Bibles Blog. The subject is whether pastors should be translators.
And by golly the kids get it. Without dumbing down or repackaging the life and teachings found in the Good News accounts, with some simple questions and discussions, our kids get it.